Ancora ぼくのなつやすみ
Ieri sera ho giocato ancora a ぼくのなつやすみ. Non è che ci capisca qualcosa, però per la prima volta ho avuto la sensazione che il giapponese non è del tutto sconosciuto. Ho capito qualche parola del doppiaggio, ma soprattutto ho capito il senso generale di alcune brevi frasi, aiutato anche dal contesto della scena in cui venivano dette.